Skjønnlitterær oversetter.
Ragnhild Eikli er førstelektor i litterær oversettelse og engelskspråklig litteratur ved Universitetet i Oslo, og har skrevet om litteratur, drama og kunst i norske og utenlandske publikasjoner. Hun har lang erfaring som skjønnlitterær oversetter, og har gitt norsk språkdrakt til bøker av forfattere som Charles Dickens, nobelprisvinneren Nadine Gordimer, Tracy Chevalier (Pike med perleøredobb), Susan Abulhawa (Morgen i Jenin) og krimdronningen P.D. James. Hun er delvis utdannet ved Universitetet i Oxford og har bodd flere år i England, samt en periode i USA.
Eikli har vært tilknyttet Temareiser Fredrikstad som faglig reiseleder helt siden 1995, og i løpet av disse årene har hun vært veiviser i Shakespeares fotspor i England, gjennom Kinas høydepunkter og til fargerike Cuba, og i 2012 står igjen England og denne gangen Dickens for tur. I tillegg har hun vært med på en lang rekke turer som teknisk reiseleder.



